Wie klingt die Sprache des 2014 in Aarau verstorbenen Aarauer Lyrikers Virgilio Masciadri auf Französisch? Gedichte sind gedanklich stark komprimiert und haben einen auch durch die Ausgangssprache bedingten eigenen Rhythmus. Das Übersetzen wird dabei zur Spurensuche, die im besten Fall passende Bilder und Sprachrhythmen in der anderen Sprache entstehen lässt. Corinne Verdan-Moser, Chardonne, ist bei der Übertragung ins Französische des Gedichtbandes «Das Lied vom knarrenden Parkett» tief in die melancholische, satirische, aber auch humorvoll-zynische Welt des Dichters eingedrungen und erläutert Schwierigkeiten und gefundene Lösungen ihrer Arbeit. Die Schauspielerin Cornelia Masciadri übernimmt an diesem Abend die Rezitation der deutschen Version der Gedichte, sodass auch die Originalfassung sprachlich genossen werden kann. Der Gedichtband ist beim Waadtländer Verlag «Le Cadratin» im Oktober 2022 erschienen und wird aufliegen.
Termine
Mi, 29.03.2023 | 15:00 - 16:30 UhrOrt:
Andachtsraum
Pflegeheim Herosé
Effingerweg 9
5000 Aarau
23-P1-115